A tale of artists, intrigue, and the magical renaissance


Your chapter titles aren’t REAL latin; you made a mistake here!

Chapter titles actually aren’t in latin at all, but actually an Italozan dialect called Canislatina. If you tried to translate the chapters as if they were latin you’d probably get something close, but not quite accurate, so better just stick with the translations I provide at each chapter!

The latest chapter has a typo in it! There’s a dead link in the sidebar! You misspelled “aqualerious”!

Please by all means let me know of any mistakes you find, I welcome them all. Just drop a comment in the comments section of anywhere you see the mistake, and I’ll try to get to it as soon as I can.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s